.

.

sobota, 15 października 2016

   


Studyjna Toyota Camatte pokazana na Tokijskim pokazie zabawek.

Posted on  by Ben Hsu

Zamieszczone w dniu 13 czerwca 2012 roku przez Ben Hsu

Ten sympatyczny lekko nawiązujący do stylu  retro pojazd to jest Toyota Camatte. Mimo, że został on właśnie pokazany na Tokyo Toy Show ( pokaz zabawek) jest pojazdem realnym. Miejsce może wydawać się dziwne, ale celem tego pokazu  jest  zainteresowanie dzieci w samochodami. Choć samochody te wyglądają „butikowo”  są interesującymi  technicznie konstrukcjami. Każdy panel tych samochodów jest wymienny, co umożliwia nie tylko szybkie zamiany koloru, ale również zmiany na  zupełnie nowe wersje nadwoziowe.

Pierwszy model został nazwany  nazywany Daichi, co w języku japońskim oznacza  "wielką mądrość" lub "wielką ziemię" drugi zaś został nazwany Sora  co znaczy „niebo”. Zarówno Daichi i Sora, są wyposażone w wąskie trójkątne siedzenia ułatwiające ich składanie i wysiadanie pasażerom z tylnych miejsc, a także dzieciom przechodzenie z tyłu do przodu bez składania siedzeń, co ma ułatwić   komunikacje między  kierowcą i pasażerami. Dzięki  temu rodzice mogą uczyć dzieci radości z jazdy.  Pojazdy te zostały zaprojektowane by pomóc rodzicom podczas wspólnych wyjazdów z dziećmi łatwiej nawiązywać relacje rodzinne, w czasach gdy młodzież jest niemal uzależniona od telefonów komórkowych i zabsorbowana  sieciami społecznymi.  Projekt modelu Camatte jest zaproszenie rodziców i dzieci do wspólnej zabawy i pogłębiania wzajemnej komunikacji i relacji rodzinnych i apelem do dorosłych, by przypomnieli sobie jak sami byli dziećmi. 


Toyota Camatte Studie auf der Tokyo Toy Show gezeigt. 

Posted on  by Ben Hsu

Eingestellt
am 13. Juni 2012 von Ben Hsu

Dieses nette wenig zum Retro-Fahrzeug bezieht, ist Toyota Camatta. Auch wenn es nur auf der Tokyo Toy Show (Anzeige von Spielzeug) gezeigt wurde, ist ein reales Fahrzeug. Die Lage mag seltsam erscheinen, aber der Zweck dieser Ausstellung ist es, Interesse Kindern in Autos. Obwohl diese Autos wie Spielzeug aussehen sind interessante technische Strukturen. Jede Platte des Autos ist abnehmbar, die nicht nur schnelle Umwandlung von Farbe, sondern auch eine Änderung an einer völlig neuen Versionen des Körpers ermöglicht.



Das erste Modell hieß Daichi genannt, die in der japanischen bedeutet "große Weisheit" oder "das große Land", während der andere Sora wurde genannt, das bedeutet "Himmel". Sowohl Sora und Daichi sind mit schmalen dreieckigen Sitz erleichtern deren Faltung in die und aus der Fondpassagiere, sowie Kinder von hinten nach vorne zu bewegen, ohne Klappsitze, die die Kommunikation zwischen dem Fahrer und Passagiere zu erleichtern. Auf diese Weise können die Eltern die Kinder die Freude am Fahren vermitteln. Diese Fahrzeuge sind so konzipiert, Eltern mit Kindern bei gemeinsamen Kontrollen zu helfen, leichter zu etablieren Beziehungen mit Ihrer Familie, zu einer Zeit, wenn junge Menschen auf Mobiltelefonen fast abhängig und absorbiert sozialen Netzwerken. Das Projektmodell Camatta ist es, Eltern und Kinder einladen, gemeinsam zu spielen und die gegenseitige Kommunikation und Familienbeziehungen zu vertiefen und zu appellieren an Erwachsene, die sie sich erinnerte, wie sie Kinder waren.




Toyota Camatte concept debuts at Tokyo Toy Show

Posted on  by Ben Hsu




This charming, retro-looking contraption is the Toyota Camatte, a real car that ToMoCo unveiled today at the Tokyo Toy Show. The venue may seem odd, but the concept’s goal is to spark children’s interest in cars, a noble cause if there ever was one. 

They look as if they could be a new generation of Nissan‘s boutique cars of the late 80s, except the two photos above are of the same car. Every body panel is interchangeable, allowing for not only quick color swaps but entirely new body styles. This rugged looking thing is called the Daichi, a popular boys’ name that means “great wisdom” or “great earth.”


Both the Daichi and the Sora, which means “sky,” feature a triangular seating pattern that puts the driver front and center. The design intends to foster communication between driver and passengers, so parents can teach children the joys of driving. The seats and pedals can even be adjusted so that children can operate them while leaving important duties like steering to the parent.Akio Toyoda appears to be on a mission to rekindle Japan’s waning car enthusiasm. While machines like the neo-86 are great for anoraks that argue over the difference between front and rear wheel drive, what the culture really needs is to get the kids involved. In recent years Japan’s youth have been gravitating towards cell phones and social networking, putting a damper on the nation’s once-vibrant car scene. The Camatte has definite appeal, and we would have killed to have something like this when we were kids. Fun to Drive, Again indeed.

-------------------------------------------------------------------

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz